in due course

Posts tagged “lingualift.com

Fullmetal Excitement

So I have some brilliant news, next Friday I will be interviewing the creators of Fullmetal Alchemist! *scream*

This amazing opportunity has arisen after one of the glorious staff members of Japan cinema (John) unfortunately realised he wasn’t able to make it and so passed it onto me. I am so super excited!!! Thank you John (I don’t actually think he reads my blog? Actually I’ve never read his either… here’s the link, you guys check it out and I’ll catch up later: John H Marshall)

So from the information I have, the interview will be in London with 2 other journalists (I say ‘other’ as if I am actually a journalist!) and it will be around half an hour long with Mr. Kazuya Murata and Mr. Masahiko for the release of FMA 2: The Sacred Star of Milos. I have a bunch of questions already and now I’m just rekindling my love for the series by watching the whole thing again! Why not ey!

So as today is my day off from the shoe-craving public, I am going to lie in bed, watch Fullmetal and write for Japan Cinema and Lingualift. (With plenty of tea!)


Short update to let you know I’m still alive!

Remembered all of today’s awful kanji in the nick of time! All disaster related (lovely!)

Can’t believe this semester’s nearly over, I feel like I have done the most ridiculous amount of work yet not actually learnt a single thing!

What I have done however, is produced a number of half-decest posts for Lingualift 🙂 Here’s my new one about Yayoi Kusama:

Currently working on two reviews for Marcello of JapanCinema 🙂 Probs should go and do that now…..


Polka dots and lesbians

Loving life today..

Had a reasonably fun Japanese lesson; some sort of stereotypically cute Japanese trainee teacher taught us… I didn’t understand a word she said but she was nice to look at (looking back at this comment I realise that, combined with the fact that I’m doing an essay about lesbianism, I must appear inclined that way..) Anyway, it was fun let’s leave it at that.

Got an hour before Japanese Modern History (BANE OF MY EXISTENCE!) but now that that awful exam is over I can go back to not paying any attention which will undoubtedly lead to failing again next time. The joy.

I managed to write another post for Lingualift about Yayoi Kusama, she’s awesome, let’s all just look at how awesome she is:

She’s in her 80s, living in a mental institution (voluntarily) likes painting polka dots and is collaborating with Marc Jacobs for Loius Vuitton. Oh, she also likes to get people naked and cover them in polka dots…

Hopefully the post will be up on Lingualift soon because quite frankly, I’m not gonna repeat myself when I’ve already written a whole article about her!

I also watched another crrrazy Japanese film last night ‘Apartment 1303’. Verdict: Don’t watch it, but DO read my review (which I haven’t actually started yet… Sorry Marcello, you will have it by the end of the week!)

Right, history lesson time….


Fashion, art and a near-mental-breakdown

Right well I seem to have returned from the portal of stress! In the past 2 week I’ve had THREE exam a presentation, 2 mini tests and I’ve been to work for 6 days. AND THEN my laptop broke so I couldn’t do any of the above with ease, but I made it out alive!!! I can hardly believe myself!

And yeah, so what I haven’t actually painted anything as the above implies I HAVE written another article for Lingualift about a painter… pretty much the same thing right? Japanese painter Nakanishi Natsuyuki. It’s pretty bad ass so go have a look pretty please:

I’m working on another one about Yayoi Kusama, you may have heard of her as she is AWESOME! Crazy, but awesome. She’s doind a fashion collaboration with Louis Vuitton, but I won’t say too mucha bout it as I do want you to read my post when it’s done don’t I?!

Kanji writing practice is on the cards today, I’m a week behind (oh no!) so these are last weeks which I need to learn how to write from memory:

走 送 待 貸 多 単 短 暖 遅 長 痛 低 利 親 足 男 弟 頭 彼 母 妹 友 知 着 通 働 動 読 買 売 泊 発 疲 飛 払 聞 閉 変 返 勉 歩 忘 遊 落 理 料 練 連 話 加

BLEURGH!!!!

So I gotta go and pick up my laptop from the repairers and then we can expect a lot more posts! Hazzah!!!!


Cure to flying time?

It’s been a while! I’ve had so much work to do you wouldn’t believe! And as we all know, time flies…

I had my oral exam yesterday (describing that photograph that I showed you..? Remember?) which, needless to say went pretty horrific! I had prepared and gotten myself an AWESONE little speech together and then as soon as I got the computer room to record it, everything went away! Hopefully I will have still passed because what I did manage to say was pretty good! Then today, another exam! This time a writing test, eek! I had to talk about food from Japan and England WITHOUT A DICTIONARY! Who do these people think I am???

AND next week I have another exam on Japanese History! I seriously don’t know how I haven’t pulled my hair out! I don’t think I can cope much more! In between all of this I haven’t managed to write any more posts for Lingualift.com, but somehow pulled another film review out of thin air….

READ READ READ.

So I’ve gotta go and revise now! But I will be back soon!


Remembering my natsuyasumi when all I have now is work!

It’s a wonderful day! I’ve had another post put up for Lingualift! Yesh! It’s about the Japanese conceptual artist On Kawara. He’s pretty awesome and a bit obsessed with the concept of time and existence, it’s deep stuff! Check it out yo!

I’m currently working on another little art-related article for the wonderful people of Lingualift BUT I mustn’t neglect Japancinema.net so tonight I’m gonna watch another explicit movie and see what everyone has to say about it!

Until all of that however I have a lot of uni work to do (it never ends!) Today I’m focusing on 2 (TWO!) presentations that I have next week! One is a Japanese speaking test, I’ve gotta describe a photo, I’ve decided to use one of me and my friends on holiday in Italy… I’ll show you it:

Ahhh, my beautiful long hair *sniff*

I figure that there’s quite a lot to talk about in this picture so it should make for a good presentation.

My next presentation is about… Hmmm… I don’t actually know! That doesn’t help… Let me see…

The history of Japan – The Twenty-one Demands (don’t know what that is?) The Peace Preservation Law (again, what?) and The March First Movement! So all in all, I’m pretty screwed for that! Sounds as boring as it gets doesn’t it really? Any takers?


Valentine’s blogging and gross houmous.

I’ve been LAZY today, instead of doing work like a good little girl I’ve been shopping for clothes. Beautiful clothes! Since it’s Valentine’s Day tomorrow and all I’ve gotta be keeping up those appearances!

Aww, Valentine's Octopussy

And luckily, here in the UK we  get chocolates and presents, yay! I know that in Japan it’s customary for the women to give chocolate to men and then you have a sort of  ‘reply day’ a month later? But from what I’ve read the women get back about 3 times what they gave so that can’t be bad! To be honest, Valentine’s Day is a bit of a jib really, all this commercialism is enough to make me wanna throw up! And literally all the shops turn pink and fluffy, it’s a bit too much (Japanese shops are probably pink, fluffy and kawaii all year round so it wouldn’t be that bad!)

I’ve just eaten out of date houmous. Ew.

In other non-Valentine’s news, I got myself a post for a wonderful blog; Lingualift.com 🙂 The site is aimed at those wanting to learn Japanese but they also have a brilliant blog section with all sorts of articles about Japanese culture, food, fashion etc. It seemed apt that I start out writing a post on a Top 5 must-see Japanese films sooooo GO:

Click for my post 🙂

All this blogging and review writing gets me really excited 🙂 Anyway, on with my Japanese studies, I’ve been a bit naughty and neglected it! Happy Valentines Day Everyone..


Japanese exercises… No sport involved!

Did a few Japanese exercises today (that’s classroom exercises, not like… yoga or whatever… is yoga Japanese? No. Jujistsu, that’ll do.)

Anyway, they’re really easy translation exercises, here:

禁煙ですから、ここで たばこを 吸わないでください。

みんな 勉強しています。図書館で 大きい声で 話さないでください。

毎日日本語の ことば をたくさん 覚えなければなりません

And a few pages more… if you can read them you can see that they’re all about the ない form that we studied yesterday. Easy Peasy.

And then I went for a wonderful little coffee with Ollie from Lingualift.com to discuss if I could bring anything to his already wonderful website (I feel as if I’m using the word ‘wonderful’ a little too much today, I need a replacement word) and I was all HELL YEAH (in a more civilised manner of course) so you may be seeing some featured posts from me! SHA-WING. I shall keep you informed on this.

In the mean time however, I have a review to write for JapanCinema.net. I always feel a bit weird discussing what I’m going to review before it is published – I like to think that I have an arch-enemy and that she (some sort of really hot, goth version of me) is watching my every move, ready to sabotage my writing and claim it as her own! I’m going to do my final viewing of said film tonight and then finish writing it tomorrow. Watch this space.